Stardew Valley patch FR

[Mis à jour le 29/05/17]


La traduction remplace la langue russe.
Il vous faut sélectionner la langue dans les options (bouton "...") pour profiter du français.
Si vous rencontrez des problèmes ou erreurs rendez-vous sur le sujet de discussion approprié pour nous en faire part !

Télécharger la traduction[www.dropbox.com]
Assurez-vous d'avoir une version à jour et inaltérée du jeu
(si vous aviez installé notre ancien patch, supprimez "TranslationInject.exe", ainsi que le .config et le .pdb, et "translation-table.json" s'ils sont encore présents dans votre répertoire de jeu; puis vérifiez l'intégrité du cache du jeu avec clic droit sur le jeu > propriétés > onglet fichiers locaux > Vérifier l'intégrité du cache du jeu (ou la manip équivalente sur gog))

  • Copiez le contenu de l'archive.
  • Collez-le dans le dossier "Content" de votre répertoire de jeu
    (pour Steam/Windows: ...\steamapps\common\Stardew Valley\Content).
    (Pour Mac: .../Stardew Valley/Contents/Resources/Content. ## Attention, pas dans le 1er Contents, qui est au pluriel, mais bien dans celui au singulier)
  • Confirmez l'écrasement des fichiers qui portent un nom identique.
  • Lancez le jeu, cliquez sur le bouton avec les points de suspension en bas à droite, et choisissez la langue française.

FAQ


Ma sauvegarde est compatible ?
Toutes les sauvegardes faites avec une version 1.1 ou supérieure sont compatibles, quelle que soit la langue, dans les deux sens (vous pouvez y jouer dans n'importe quelle langue).
Les sauvegardes créées avec une version antérieure à 1.1 ne seront compatibles que si elles ont été créées sur une version anglaise du jeu. (donc si vous aviez créé une partie avec notre ancien patch, elle n'est pas compatible).

Linux et Mac ?
Oui.
 

L'équipe de traduction:
30% [OverGamer]: Traduction, gestion technique
Actionbreaker: Traduction, gestion technique, outil de conversion des sauvegardes

LoGeek (loikachu)Sprigan: Traductions additionnelles, version d'appoint en attendant la 1.2 :)

Traductions préliminaires des dialogues et évènements:
Alex [legorn]GlobyipwndkurunohibouNiflasNumeroUnunifinger

Corrections: bertrand35170Touffu64

Tests: Beaucoup d'entre vous :) notamment sokhakFurax-31F3n3KSolydgameBleuebook[TG62] BigBossHodiallmymy8SmockTekllanMika94...

Merci aussi à Minishoy pour m'avoir mit en contact avec l'équipe de Actionbreaker à l'aube de ce projet :)

Et surtout, un immense merci à draivin (créateur de xnbnode), sans qui nous n'aurions pas pu faire grand chose.

Télécharger la traduction  

Vous devez être connecté pour poster un commentaire